Katalanisch
Die romanische Sprache Katalanisch wird außer in Katalonien und auf den Balearen als Amtssprache in Andorra gesprochen. In der Provinz Valencia findet sich die Besonderheit, dass die katalanische Sprache sehr stark vom Spanischen beeinflusst wurde und dort viele Menschen Spanisch bevorzugen. Ein Kennzeichen des Katalanischen besteht in der Abschwächung unbetonter Vokale, die in Valencia nicht existiert. Einige Sprachwissenschaftler betrachten Valencianisch als eigenständige Sprache und nicht als katalanischen Dialekt.
Die offizielle Form der katalanischen Sprache wurde aus dem Dialekt der Hauptstadt Barcelona gebildet, auf den Balearen wird auch in den Schulen jedoch die regional abweichende Form des Artikels ebenso gelehrt wie eine besondere Endung der 1. Person Singular Präsens.
Der balearische Artikel, der in der Umgangssprache und in einigen Ortsnamen auch auf dem Festland an der Costa Brava erscheint, ist aus dem lateinischen ipse entstanden. Typisch für das Katalanische ist, dass Personennamen grundsätzlich mit einer gesonderten Form des bestimmten Artikels verbunden werden. Der unbestimmte Artikel bildet einen Plural, der sich oft als "einige" übersetzen lässt.
Im Katalanischen wird der Akzent in einigen Fällen verbindlich geschrieben. Dazu zählen neben einigen Begriffen, bei denen das Betonungszeichen einen Bedeutungsunterschied kennzeichnet, alle Wörter, bei denen ein im Lateinischen vorhandenes /n/ ausgefallen ist.
Ein besonderes Schriftzeichen des Katalanischen stellt das l.l dar. Hierbei handelt es sich um ein langes [l], während die Gruppe /ll/ als [lj] gesprochen wird.
Wer sich in Katalonien außerhalb der großen Städte aufhält, wird erleben, dass die Bewohner nur ungerne Spanisch sprechen. Selbst in einigen Urlaubsorten an der Costa Brava sind zweisprachige Hinweisschilder häufig durch eine ausschließlich katalanische Beschilderung ersetzt worden.