...
Preiskalkulator
   
   
 
   
   

Luxemburgisch

Luxemburgisch gehört neben Französisch und Deutsch zu den drei offiziellen Amtssprachen des Großherzogtums Luxemburg. Obwohl das Großherzogtum, dessen Ländergrenzen an Frankreich, Belgien und die deutschen Bundesländer Rheinland-Pfalz und Saarland grenzen, wichtige europäische Behörden beherbergt und als Gründungsmitglied eine besondere Rolle in der Union spielt, gehört Luxemburgisch nicht zu den Amtssprachen der Europäischen Union, wird von der EU jedoch zu den Minderheitssprachen gezählt.

Aus sprachwissenschaftlicher Sicht ist Luxemburgisch ein hochdeutscher Kulturdialekt. Etwa 300.000 der gut 500.000 Einwohner Luxemburgs benutzen Luxemburgisch als ihre tägliche Umgangssprache. Auf Grund des geringeren Wortschatzes des Luxemburgischen werden viele neue Wörter, vor allem fachsprachliche Bezeichnungen, oft aus dem Französischen oder dem Hochdeutschen entlehnt. Dennoch wird Luxemburgisch als eine der Landessprachen ständig gepflegt und gefördert. Der Schulunterricht wird in den ersten sechs Schuljahren auf Luxemburgisch und auf Deutsch erteilt, obwohl alle Schulbücher in deutscher Sprache verfasst sind. Französisch wird ab der 2. Klasse gelehrt. In den höheren Schuljahren wird jedoch vorrangig Hochdeutsch oder Französisch als Unterrichtssprache verwendet. Die Verwendung des Luxemburgischen in den politischen und gesellschaftlichen Führungsschichten der Bevölkerung hing im Laufe der Geschichte meist von der aktuellen politischen Situation ab. Luxemburg stand immer unter dem Einfluss der umliegenden größeren Staaten Frankreich, Deutschland, den Niederlanden und Belgiens. In der 1848 eingesetzten Verfassung Luxemburgs galten Französisch und Deutsch als Amtssprachen, Luxemburgisch wurde nicht erwähnt. Erst die Industrialisierung des Landes und der Widerstand gegen den Einmarsch deutscher Truppen im Ersten Weltkrieg förderten das Bestreben nach nationalstaatlicher Eigenständigkeit und einer eigenen Sprache. Spätestens nach dem Zweiten Weltkrieg wurde Luxemburgisch als nationales Symbol erkannt. Heute fördern auch die Massenmedien Luxemburgisch als Identitätsgeber für ein multikulturelles Land.

Für Luxemburgisch - Deutsch Übersetzungen und Deutsch - Luxemburgisch Übersetzungen oder Übersetzungen aus dem Luxemburgischen in andere Sprachen oder aus anderen Sprachen ins Luxemburgisch, stehen wir Ihnen mit unseren qualifizierten Übersetzern für alle Fachgebiete und Textsorten gerne zur Verfügung. Mit Hilfe des auf der linken Seite abegebildeten Preiskalkulators erhalten Sie binnen Sekunden einen Festpreis und nach der kostenlosen und unverbindlichen Registrierung über den eigenen Arbeitsbereich, auch vier unterschiedliche Liefertermine genannt.