Deutsch-Französisch übersetzen

Als Online-Übersetzungsbüro fertigen wir für Sie professionelle Deutsch-Französisch Übersetzungen an.

Wir gewähren Firmenkunden 20 Euro Rabatt auf die Erstbestellung einer Übersetzung.

„Leben wie Gott in Frankreich“ – ein bei uns im Saarland sehr beliebtes Sprichwort. Für viele steht Frankreich für Kultur und Lebensqualität. Dazu gehört auch die französische Sprache, für deren Erhalt sich die Académie française stets einsetzt. Neben weiteren 40 Sprachen erhalten Sie bei Leginda auch Übersetzungen für das Sprachenpaar Französisch – Deutsch für alle Fachgebiete, welche nach unseren Qualitätsmerkmalen Ziellandprinzip, Muttersprachenprinzip und 5-Augenprinzip bearbeitet werden.

Rund 274 Millionen Menschen weltweit beherrschen Französisch und in zahlreichen Ländern gehört Sie zur Amtssprache. Eine Deutsch-Französisch Übersetzung wird also auch hier schnell notwendig. Nicht nur wegen unserer Nähe zu Frankreich und Luxemburg können Sie sich vertrauensvoll an Leginda wenden, wenn Ihre Fachtexte zu festen Lieferterminen unter Einhaltung höchster Qualitätsstandards aus dem Deutschen ins Französische übersetzt werden sollen.

Jetzt Übersetzungspreis berechnen lassen und online bestellen

Lassen Sie sich schnell und unkompliziert ein persönliches Angebot erstellen

Ihre Sprachkombination?

von
nach

Um welchen Text geht es?

Text eingeben
Datei hochladen

Ihr persönliches Angebot

0,00 € zzgl. 19% MwSt.

Der genannte Preis berücksichtigt noch keine Rabatte für Wiederholungen oder Matches, die sich aus einer etwaigen Kundenterminologie ergeben können. Damit diese berücksichtigt werden, müssen Sie sich als Kunde registrieren.

So übersetzen wir bei LEGINDA:

Nicht nur in Kleinunternehmen wird vielfach davon ausgegangen, dass eine professionelle Übersetzung ein überflüssiger Kostenfaktor ist – insbesondere deshalb, weil heutzutage beinahe jeder eine Fremdsprache beherrscht oder der Meinung ist, maschinelle Übersetzungsdienste könnten hochwertige Übersetzungen erstellen. Das ist allerdings nicht dasselbe wie eine professionelle Übersetzung, erst recht nicht eine nach DIN EN ISO 17100:2016-05. Leider fällt dies oft erst dann auf, wenn ein Geschäft wegen einer mangelhaften Übersetzung nicht zustande gekommen ist oder es zu unnötigen Komplikationen kommt.

Für folgende Sprachen bieten wir Übersetzungen an:

Arabisch, Bulgarisch, Chinesisch, Dänisch, Deutsch, Englisch, Estnisch, Finnisch, Französisch, Georgisch, Griechisch, Hebräisch, Urdu, Hindi, Indonesisch, Italienisch, Japanisch, Katalanisch, Koreanisch, Kroatisch, Lettisch, Litauisch, Luxemburgisch, Maltesisch, Mazedonisch, Niederländisch, Norwegisch, Persisch, Polnisch, Portugiesisch, Rumänisch, Russisch, Schwedisch, Serbisch, Slowakisch, Slowenisch, Spanisch, Tagalog, Thailändisch, Tschechisch, Türkisch, Ukrainisch, Ungarisch, Vietnamesisch.