Qualitätsansprüche

Vertrauen, Zuverlässigkeit, Kompetenz – das sind unsere Qualitätsansprüche

Übersetzungen sind Vertrauenssache. Ihr Vertrauen zu gewinnen und dieses auch langfristig zu halten, ist für uns oberste Maxime. Dies funktioniert nur über Zuverlässigkeit und ständige Einhaltung und Überprüfung höchster Qualitätsansprüche. Daher haben wir vielfältige Mechanismen entwickelt, die Ihnen hochqualifizierte, professionelle Übersetzungen Ihrer Texte und Dokumente garantieren. Diese fließen in unser gesamtes Qualitätsmanagement ein, und umfassen das Ressourcen- und Projektmanagement, die technische Kompetenz und die Qualitätskontrolle.

Das Ziellandprinzip

Dank der Einhaltung des Ziellandprinzips können wir eine bessere Qualität unserer Übersetzungen gewährleisten. Es besagt, dass unsere Übersetzer in dem Land leben, in dessen Sprache sie übersetzen. Dieses Qualitätskriterium sorgt dafür, dass die angewendeten Sprachkenntnisse auf dem neuesten Stand sind. Sämtliche notwendigen, kulturellen, sprachlichen, fachlichen und politischen Kenntnisse für die Anfertigung einer aktuellen Übersetzung fließen daher mit ein.

Das Muttersprachenprinzip

Um eine hohe Qualität unserer Übersetzungen zu erreichen, wenden wir das Muttersprachenprinzip an. Es besagt, dass nur Muttersprachler (Native Speaker) qualitativ hochwertige Übersetzungen im Hinblick auf die sprachlichen, fachlichen und kulturellen Anforderungen anfertigen können. Der Übersetzungsservice der EU wendet dieses Prinzip ebenfalls an.

Ressourcenmanagement

Unser Service umfasst nicht einfach nurdas Management von Übersetzungen. Um unserem Qualitätsanspruch gerecht zu werden, müssen wir über die entsprechenden Ressourcen verfügen. Hierzu gehört die Auwahl geeignete Übersetzer und Übersetzungshilfsmittel, wie Terminologien, Glossare und CAT-Tools. Wenn Sie bei uns bestellen, nehmen wir Ihnen diesen schwierigen Part ab. Und dieser Service ist bereits im Gesamtpreis enthalten!

Projektmanagement

Unser Projektmanagement umfasst die Anwendung strukturierter und dadurch jederzeit nachvollziehbarer Abläufe (Workflow), die durch unsere Onlineplattform vorgegeben werden. Des Weiteren betrifft es die Auswahl des für Ihren Text geeigneten Übersetzers sowie die geordnete Zusammenarbeit aller an der Auftragsabwicklung Beteiligten.

Technische Kompetenz

Damit unsere Onlineplattform 24 Stunden an 7 Tagen pro Woche für Sie verfügbar ist, sorgt unsere IT-Abteilung für die ständige Betriebsbereitschaft der Plattform. Dazu gehört auch die Absicherung Ihrer Daten. All das erfolgt nach jederzeit nachvollziehbaren Abläufen auf Grundlage des aktuellsten State of the Art.