Zum Inhalt springen

Übersetzung Tschechisch-Deutsch

Sie pflegen Geschäftsbeziehungen in die Tschechische Republik? Damit Sie die internationale Kommunikation stets aufrecht erhalten können, setzen Sie auf professionelle Übersetzungen von LEGINDA.

Jetzt Übersetzungspreis berechnen lassen und online bestellen

Wir als kompetenter Partner garantieren Ihnen Qualitätsübersetzungen Deutsch-Tschechisch und Tschechisch-Deutsch gemäß DIN EN ISO 17100.

Jetzt Übersetzungspreis berechnen lassen und online bestellen

Wir als kompetenter Partner garantieren Ihnen Qualitätsübersetzungen Deutsch-Tschechisch und Tschechisch-Deutsch gemäß DIN EN ISO 17100.

Die tschechische Sprache

Tschechisch – oder böhmisch, wie es bis ins 20. Jahrhundert noch genannt wurde – hat sich Ende des 10. Jahrhunderts aus dem Alt-Slawischen heraus gebildet. Erstaunlicherweise hat sich das heute gesprochene, moderne Tschechisch seit dem 18. Jahrhundert kaum verändert.

Wie im Deutschen unterscheidet das Tschechische 3 Genera – weiblich, männlich und neutral. In der slawischen Sprache kommt es allerdings nicht so sehr auf die Reihenfolge der Wörter im Satz an. Diese können beliebig angeordnet werden, je nachdem, was der Sprecher oder Schreiber betonen will.

Fachübersetzer für Sie im Einsatz

Tschechisch gilt als eine der am schwierigsten zu lernenden Sprachen. Allein das Schriftbild unterscheidet sich auf den ersten Blick deutlich von einem deutschen Text – von der Phonetik ganz zu schweigen. So ist es beispielsweise möglich, einen tschechischen Satz ganz ohne Vokale zu bilden! Aus diesen Gründen ist die Wahl des richtigen Übersetzers grundlegend. Da wir nach dem Muttersprachler- und Ziellandprinzip arbeiten, liefern wir nicht nur hochwertige sprachliche Übersetzungen, sondern auch kulturelle und formelle Anpassungen an das Tschechische.

Günstige Übersetzung Deutsch – Tschechisch

Egal, ob juristischer, technischer oder sonstiger Fach- oder Branchentext: Als zertifiziertes Online-Übersetzungsbüro helfen wir Ihnen und Ihrem Unternehmen gerne dabei, auf dem tschechischen Markt professionell zu überzeugen.

Sie benötigen Übersetzungen von Websites, Dokumenten wie Katalogen, Handbüchern, Verträgen o. ä.? Im Sofortpreiskalkulator können Sie jetzt den Übersetzungspreis berechnen lassen und Ihre Deutsch-Tschechisch-Übersetzung direkt online bestellen.

Die tschechische Sprache

Tschechisch – oder böhmisch, wie es bis ins 20. Jahrhundert noch genannt wurde – hat sich Ende des 10. Jahrhunderts aus dem Alt-Slawischen heraus gebildet. Erstaunlicherweise hat sich das heute gesprochene, moderne Tschechisch seit dem 18. Jahrhundert kaum verändert.

Wie im Deutschen unterscheidet das Tschechische 3 Genera – weiblich, männlich und neutral. In der slawischen Sprache kommt es allerdings nicht so sehr auf die Reihenfolge der Wörter im Satz an. Diese können beliebig angeordnet werden, je nachdem, was der Sprecher oder Schreiber betonen will.

Fachübersetzer für Sie im Einsatz

Tschechisch gilt als eine der am schwierigsten zu lernenden Sprachen. Allein das Schriftbild unterscheidet sich auf den ersten Blick deutlich von einem deutschen Text – von der Phonetik ganz zu schweigen. So ist es beispielsweise möglich, einen tschechischen Satz ganz ohne Vokale zu bilden! Aus diesen Gründen ist die Wahl des richtigen Übersetzers grundlegend. Da wir nach dem Muttersprachler- und Ziellandprinzip arbeiten, liefern wir nicht nur hochwertige sprachliche Übersetzungen, sondern auch kulturelle und formelle Anpassungen an das Tschechische.

Günstige Übersetzung Deutsch – Tschechisch

Egal, ob juristischer, technischer oder sonstiger Fach- oder Branchentext: Als zertifiziertes Online-Übersetzungsbüro helfen wir Ihnen und Ihrem Unternehmen gerne dabei, auf dem tschechischen Markt professionell zu überzeugen.

Sie benötigen Übersetzungen von Websites, Dokumenten wie Katalogen, Handbüchern, Verträgen o. ä.? Im Sofortpreiskalkulator können Sie jetzt den Übersetzungspreis berechnen lassen und Ihre Deutsch-Tschechisch-Übersetzung direkt online bestellen.

Ihre Vorteile

Übersetzungen nach DIN EN ISO

Bei der Umsetzung der Übersetzungsaufträge halten wir uns strikt an die Vorgaben der DIN EN 17100, für die wir registriert sind.

Absolute Geheimhaltung und verschlüsselte Datenübertragung

Wir garantieren eine absolute Geheimhaltung aller Ihrer Texte. Gerne unterzeichen wir darüber hinaus Geheimhaltungsvereinbarungen. Die Übertragung der Daten erfolgt über eine verschlüsselte Verbindung (https) wie bei Ihrer Bank.

Zügige Abwicklung

Durch unser Onlinesystem sind wir in der Lage Übersetzungen sehr schnell umzusetzen. Mit der Express-Stufe 3, die Sie bei der Beauftragung auswählen können, erhalten Sie die Übersetzungen in kürzester Zeit – auch Overnight.

Übersetzungen nach DIN EN ISO

Bei der Umsetzung der Übersetzungsaufträge halten wir uns strikt an die Vorgaben der DIN EN 17100, für die wir registriert sind.

Absolute Geheimhaltung und verschlüsselte Datenübertragung

Wir garantieren eine absolute Geheimhaltung aller Ihrer Texte. Gerne unterzeichen wir darüber hinaus Geheimhaltungsvereinbarungen. Die Übertragung der Daten erfolgt über eine verschlüsselte Verbindung (https) wie bei Ihrer Bank.

Zügige Abwicklung

Durch unser Onlinesystem sind wir in der Lage Übersetzungen sehr schnell umzusetzen. Mit der Express-Stufe 3, die Sie bei der Beauftragung auswählen können, erhalten Sie die Übersetzungen in kürzester Zeit – auch Overnight.

Jetzt sparen

Firmenkunden erhalten einen Gutschein im Auftragswert von 35,70 Euro auf die Erstbestellung einer Übersetzung. Jetzt Gutschein herunterladen!